Перспективизм

Учение о том, что перспективность — «основное условие всяческой жизни»: нет взгляда ниоткуда, всякое познание есть оценка из определённого места и в интересах определённой жизни. Это не «всё относительно»: перспективы неравноценны, и отрицание перспективности (Платонов «чистый дух», «добро само по себе») Ницше называет худшим из заблуждений. Даже «законы природы» — толкование, а не текст.

Свидетельства

Говорить так о духе и добре, как говорил Платон, — это значит, без сомнения, ставить истину вверх ногами и отрицать саму перспективность, т. е. основное условие всяческой жизни
— BGE Предисловие, unit bge.preface

Нужно же сознаться себе в том, что не существовало бы никакой жизни, если бы фундаментом ей не служили перспективные оценки и мнимости
— BGE 34, unit bge.34

только расценки переднего плана, только ближайшие перспективы, к тому же, может быть, перспективы из угла, может быть, снизу вверх, как бы лягушачьи перспективы
— BGE 2, unit bge.2

Но, как сказано, это — толкование, а не текст, и может явиться кто-нибудь такой, кто с противоположным намерением и искусством толкования сумеет вычитать из той же самой природы и по отношению к тем же самым явлениям как раз тиранически беспощадную и неумолимую настойчивость требований власти
— BGE 22, unit bge.22

У чёрта открываются на Бога самые широкие перспективы; оттого он и держится подальше от него — чёрт ведь и есть закадычный друг познания.
— BGE 129, unit bge.129

Связи

  • volya-k-vlasti — толкование есть акт власти: кто интерпретирует, тот навязывает форму (BGE 22).
  • po-tu-storonu-dobra-i-zla — моральные «феномены» суть моральные истолкования (BGE 108); генеалогия оценок вместо их абсолютизации.
  • volya-k-istine — перспективизм ставит под вопрос само требование «истины любой ценой»: возможно, иллюзия ценнее для жизни (BGE 2).
  • filosofiya-kak-ispoved — каждая философия — перспектива её творца, «memoires, написанных им помимо воли и незаметно для самого себя» (BGE 6).
  • kritika-svobody-voli — «причина» и «действие» — тоже фикции толкования, а не свойства «вещей самих по себе» (BGE 21).